Participa docente en elaboración de Diccionario Panhispánico

No hay comentarios
cetys

Como parte de un grupo selecto de juristas y expertos en materia de Derecho, el Mtro. Basilio Martínez Villa, Director de la Escuela de Derecho de CETYS Universidad, colaboró en la edición del Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ), publicado por la editorial Santillana.

El docente bajacaliforniano fue elegido para contribuir en el proyecto conformado por 400 abogados iberoamericanos quienes dieron forma a la obra elaborada por la Real Academia Española (RAE) y el Consejo General del Poder Judicial Español (CGPJ).

Basilio Martínez colaboró con las definiciones (voces) de Derecho Mercantil Mexicano, en una aportación que consistió en más de 70 vocablos del Español Jurídico. “La obra coincide con el 800 aniversario de la Universidad de Salamanca (USAL) este 2018.

“Agradezco infinitamente al Decano de la Facultad de Derecho de la USAL, Dr. Fernando Carbajo por la invitación durante el último tercio de 2016 y el primer trimestre de 2017 que se realizaron los trabajos para poder tenerlo listo a finales del año pasado”, explicó.

Para la presentación del Diccionario, el docente de CETYS Universidad fue invitado a una solemne ceremonia en la que participaron el catedrático de Derecho Administrativo Santiago Muñoz Machado (director de la obra); el director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Darío Villanueva; así como el mismísimo Rey Felipe VI.

“Este vínculo entre universidades simplemente acortan más las distancias entre España y México, sobre todo ahora que el nuevo rector de la U de Salamanca, Dr. Daniel Hernández Ruipérez (recién electo) es abogado, lo cual es muy bueno porque seguirá habiendo cercanía con CETYS al ser una institución amiga”, dijo Basilio.

Durante la ceremonia de presentación del Diccionario, Santiago Muñoz Machado mencionó que la Real Academia Española inicialmente hizo una labor fundamental a favor de la preservación de la lengua, sin embargo este esfuerzo no se había hecho en términos parecidos para conservar otro gran valor cultural común, que es el derecho.

“Un diccionario panhispánico del español jurídico mantendrá el valor de la cultura jurídica común que hemos heredado y contribuirá a aumentar la seguridad jurídica de los ciudadanos y las empresas en todos los Estados de Hispanoamérica, pudiendo ser el texto de referencia para una comunidad intercomunicada”, agregó.

cetys

Artículos Relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *